Skip to main content

Ma Noweyiteko Mitstiochiwa

Huastec monolithI have returned! From the wilds of Mexico, from the high mountains of San Luis Potosí, I have brought tidings of the people, language, landscape, and culture of the Huasteca.

My trip to the Potosian Huasteca went very well; I made some new friends and I was able to talk to lots of people there and improve my Spanish. Although I had previously visited the states of Coahuila and Tamaulipas, I had never before journeyed so far south (if you’re not sure where San Luis Potosí is, take a look at a map). I discovered a totally different side of Mexico on this trip!

As I experienced first-hand the culture of that region, I couldn’t help but think, this is the real Mexico! This is a place where everyone knows their native tongue as well as Spanish, a place where they make such bizarre dishes as a giant tamale. This was no Tex-Mex!

There is so much to tell about my trip, and so many pictures to show, that I am going to dedicate a good number of my subsequent blog posts to sharing these things with you. As you may remember, I did the same thing on BenjaBlog when I got back from North Carolina, but this trip was much more interesting than that one.

I hope you’ll come back regularly! This blog is dedicated to providing you, the reader, with interesting things to read and look at, and I hope I am achieving this goal.

About the title: I considered using Spanish for the title, but I decided to instead use Nahuatl (pronounced NAH-wahtl), the language of the Aztecs. The phrase means God bless you, and I would like to thank Luis Alberto of Coxcatlán for his help in providing me with some words from the language (stay tuned for more information about the indigenous tongues of Mexico).

¡Hasta luego!

Tomorrow, muy de mañana, I am going on a week-long trip to the state of San Luis Potosí in Mexico. This explains why I am blogging on thursday today, and I will be back in time to blog next friday.

Of all the foreign countries I’ve visited, Mexico is my favourite (although I’ve never been outside North America), and I’m really looking forward to travelling farther south than I’ve ever been. Not only will I be able to improve my Spanish, Lord willing, but I also hope to meet some people down there who still speak the old Indian languages (talk about Precolumbian!)

I plan to take plenty of pictures, and hopefully I’ll get some blogging material as well. ¡Adiós!