Skip to main content

Hymn of the Week – Chantons en Cantique et Psaume

This week we worshiped with the church in Paris, and I was delighted to be able to sing a number of songs that I had never heard before. This is one of them.

Chantons en cantique et psaume
De Jésus la royauté ;
Faisons voir de son royaume
La grandeur et la beauté.
Jésus offre à tous les hommes
Son pardon, sa douce paix.
Dans son royaume nous sommes
Pour toujours ses saints sujets.

Contre Christ et son Eglise
Satan ne peut prévaloir ;
Sur le roc elle est assise,
L’enfer n’a plus de pouvoir.
Christ ouvrit pour nous les portes
De la tombe d’un seul mot ;
L’adversaire et ses cohortes
Ont dû cesser leur assaut.

Nous pourtons, hélas ! la tare
De la mort dans notre corps ;
Mais Jésus dit à Lazare,
Mort trois jours : « Lazare, sors ! »
Attendons ce jour ultime :
La terre entendra Jésus
Prononcer ce mot sublime,
Et la mort ne sera plus.

Translation: Read More

Dachau Concentration Camp

(Photo by Ivan  Bustamante, available under the Creative  Commons Attribution 2.0 Licence)

(Photo by Ivan Bustamante, available under the Creative Commons Attribution 2.0 Licence)

I must admit, Dachau Concentration Camp was not a place I wanted to visit. After watching the documentary film there, I really didn’t want to see any more, and the entire time we were there I kept thinking about its purpose. It is a memorial, made so that people can come and remember what had happened there. But I kept asking myself this: Why remember? If I were one of the few prisoners who survived, remembering would be the last thing I would want to do—in fact, I would do anything to forget what had happened during those dark times.

Those people were starved, tortured, worked literally to death, deceived, and murdered. The film we watched called it slavery, but it was worse than slavery. At least a slave master wants his slaves to be in good health so that they can work well; the tenants of Dachau were only there for horror and humiliation.

Why remember? Finally it struck me—not from within but from a monument with these words: “May the example of those who were exterminated here…because they resisted Nazism help to unite the living for the defense of peace and freedom and in respect for their fellow men.” The survivors came back and remembered because they didn’t want it to happen again. I fear that if something like this does reappear, it will come as subtly and deceitfully as Hitler’s ideas came—but perhaps memorials like Dachau will do their part to convince mankind of the horror that such ideas can bring.

Aquæ Sulis

Curse tablet

The goddess worshipped at the ancient Roman-British resort Aquæ Sulis was none other than Sulis Minerva, an entity based on the Roman goddess Minerva but having characteristics of the Celtic goddess Sulis. When the Romans happened upon the hot springs there, they naturally thought of Minerva as the one who made hot water bubble forth from the ground, and when they found that the natives regarded Sulis as the keeper of the spring, they saw a chance for religious unity.

Travelers from all over the Roman Empire visited the magnificent baths and the settlement that grew up around them, and many took part in a unique method of prayer to the goddess. Instead of voicing their prayers aloud, they scratched the words upon a flattened piece of lead or pewter, then folding it up and throwing it into the Sacred Spring. Although one has been found written in the British Celtic language, most were in Latin. I found this very interesting, but I was shocked when I began reading the prayers themselves. Instead of addressing their goddess with reverence, the prayers were stated in a very straightforward way, in a language that was almost commanding. And more striking than this was that nearly every prayer was a curse. “I curse him who has stolen my hooded cloak, whether man or woman, whether slave or free, that…the goddess Sulis inflict death upon…and not allow him sleep…now and in the future,” such were the inscriptions on these petitions to the goddess.

How could these people be so bold, and so cruel? Perhaps the boldness had to do with the privacy that this medium afforded them. They could be confident that no human eyes would ever read those words (so they thought), and they trusted that Sulis Minerva would read them and deliver the vengeance that they sought. But why such cruelty? We may never know, but I dare say that while we might never dream of praying to our God to curse other people, thoughts of ill-will do cross our minds at times.

The Etruscans

The Etruscans

The inscription above is the name Seianti, carved on the elaborate stone coffin of the Etruscan noblewoman who bore that name. Seianti Hanunia Tlesnasa was evidently quite wealthy, as the lid of this sarcophagus is adorned with a surprisingly lifelike sculpture of her reclining.

This was only one of the many Etruscan artifacts housed at the British Museum, and the whole Etruscan room held a certain charm for me. Perhaps it is their relative obscurity—everyone knows about the Greeks and Romans, but Etruscans? Who were they? They were the ancient inhabitants of a region of Italy called Etruria, and their civilisation existed in the time before Rome’s domination. They were a non-Indo-European people, and this is known by their language, which was entirely unrelated to the great majority of the other European languages, such as Latin, Greek, and Oscan.

Like the Arabs and Israelis today, the Etruscans wrote their words from right to left, although their alphabet is a predecessor of the Roman one. The language itself is mostly unknown to us today, since nearly all the surviving examples of it are carvings on burial stones. However, what little we do know about the Etruscan language is enough to fascinate me, and make me wish we knew more about the people of Rasna.

(British Museum, London)