Skip to main content

O lingua fortunata!

Of late I’ve been researching the extant corpus of writings in Etruscan, an ancient language which was spoken in Etruria (modern-day Tuscany), Italy. Etruscan is dead now (its speakers were dissolved into Roman culture long ago), but through the writings these people left behind we do know enough about their language to see that it was definitely not Indo-European, i.e. it was not related to Latin or English or most any other European language. A little is known about its phonology and grammar, but most knowledge of it is lost forever, and although many Etruscan books were written during Classical Antiquity, only one has survived.

This evening I read an online article about Doris McLemore, the last fluent speaker of the Wichita language up in Oklahoma. It really is sad to think how this Native American tongue will be lost when she passes away, but when one looks at history, it is clear that one language supplanting another is nothing new. The ancient Celts of the Iberian peninsula were Romanized years ago, and even before that it is likely that the original Indo-Europeans conquered many people in Europe who had lived there before them. Thus we can see that, although it is certainly lamentable, there will always be languages that are replaced by other, more fortunate tongues.

However, to end on a good note, I should like to remind you that North America is not losing all of its linguistic richness. In my two visits to San Luis Potosi, Mexico, I found the Nahuatl and Huastec languages thriving alongside Spanish, spoken by young and old alike. So, it really is possible to retain your linguistic heritage if you have a mind to.

Thanks again, Google Books

Digenis AcritasAlthough you may have read with indifference my past post on the book Anthologia Graeca Carminum Christianorum, perhaps this will capture your fancy. Just today I was paging through the Google Books site when I discovered a classic favorite of mine, Digenis Acritas, which is an anonymous Byzantine epic written in Greek. I have read an English translation of it before, but the only full version I could find on Google Books was a side by side Greek poetry and French prose version.

If you know French, that’s great. If you know Greek, that’s even better. For me, I can read Greek a lot better than French, so I think I’ll just read the original this time. If you’d like to give it a shot as well, feel free to download this PDF of the book. All I did was take Google Books’ file and add PDF bookmarks for easier navigation, so here it is for free, only 13.7 MB: Les Exploits de Dig茅nis Akritas

This version of the poem is from the Trabzon manuscript, which is one of the lesser-known manuscripts, though not the oldest. For a free book, I am quite impressed!

A Latin book about Greek hymns

In a recent project of mine I have been researching early Christian hymns in Greek, and from the book Early Christians Speak by Everett Ferguson, I was referred to an old volume Anthologia Graeca Carminum Christianorum, written by W. Christ and M. Paranikas. The title looked promising (Anthology of Greek Christian Songs for those who aren鈥檛 familiar with Lingua Latina), and I knew if it was written in Latin, it must be old.

So where does Benjamin go to find old and obscure books in foreign languages? Straight to the Interlibrary Loan page at the library website! I was surprised to find that quite a few libraries owned it, and I hoped to have better luck than the last time when I asked for an Italian book about Greek verbs (or that course for learning Huastec Nahuatl written in Spanish). I was overjoyed when the UT library agreed to send the book, and the other day I picked it up at the library.

It was all I had imagined. An old book, published in MDCCCLXXI (I鈥檒l let you translate the date, you probably need practice with Roman numerals anyway), and entirely in Latin鈥攅xcept for the great number of Greek hymns from the Byzantine and pre-Byzantine time periods. There is also an unexplicable group of German hymns in the middle of the book, and I haven鈥檛 yet figured out how they fit in. Read More

Shalom

I may not know hardly any Hebrew, but I at least know one word: shalom. This shalom is really interesting stuff, sometimes difficult to define. Around Christmas time they herald its virtues, and after wars they’re glad it’s back. And now Condoleezza Rice, the U.S. Secretary of State, is looking to bring some to the ancient dominion of Israel.

Although Israelis may utter ‘peace’ every day, their country is anything but peaceful. For centuries the Palestinians have been battering at them, and for what reason? Supposedly to affirm their ‘identity.’ As peace is once again discussed in Israel, I see something strangely ironic about the situation, and I strongly doubt that as brilliant a person Ms. Rice may be, even she will not be able to make the Palestinians quit fighting.

In 2000 and 2001 a peace summit was held offering the Palestinians ’97 percent of the West Bank, all of Gaza, a capital in the Arab neighborhoods of East Jerusalem and billions in international aid’ (WORLD Magazine, ‘Making or Breaking Peace,’ by Jill Nelson). Hey, sounds like a deal to me! Do you think they took it? Of course not.

Although I may err, I am totally convinced that the Palestinians, in their present mindset, will settle for nothing short of the eradication of the Israeli nation. They may be trying to establish their identity as a nation, and they certainly want Israel’s land, but this is not their main reason for their violent acts!

‘So,’ you ask, ‘if all the Palestinians are after is to kill the Israelis, what’s to be done?’ Well, I can tell you one thing, no number of insistent peace talks will persuade them. Instead, somehow, some way, the mind of this people must be permeated and changed over successive generations. This whole conflict began with Abraham’s adultery with Hagar, and the descendants of Isaac and Ishmael have never ceased telling their children that Canaan is their land and should be excluded from the other party.

Is this impossible? No. Exceedingly difficult, yes. Personally, I don’t see it happening anytime soon. I am however convinced that if ever this conflict ends, it will be in a change of mindset, which will not come easily in the least.